Condiciones generales de venta (CGV)

Aplicación y oponibilidad

Las presentes condiciones generales se aplicarán independientemente de las posibles disposiciones contrarias recogidas en las Condiciones Generales de Compra del Comprador o en cualquier otro documento emitido por el Comprador, salvo excepciones acordadas por escrito.

Pedidos

Los pedidos no son definitivos hasta que se hayan confirmado por escrito.

El Vendedor solo quedará obligado por los pedidos realizados por sus representantes, agentes o empleados si existe una confirmación por escrito. Sin embargo, se podrá constatar la aceptación del mismo mediante el envío de los productos pedidos.

Salvo indicación en sentido contrario:

– Las ofertas de Robertet son válidas durante 30 (treinta) días tras la primera comunicación enviada al Comprador;

– En caso de entregas múltiples o futuras, el Vendedor se reserva el derecho de modificar los precios en cualquier momento. El Vendedor se reserva el derecho de no aceptar pedidos de cantidades pequeñas o por importes pequeños o realizados por un cliente cuya solvencia se considere insuficiente.

Envío

Salvo que se especifique lo contrario, la fecha de entrega que aparece en la confirmación del pedido se indica sin garantía y únicamente a título orientativo.

Si el Vendedor se da cuenta de que no podrá respetar la fecha dada en un primer momento, dará al Comprador una nueva fecha lo antes posible. Se considerará válida la fecha del último acuse de recibo de un pedido enviado al Comprador.

El Vendedor condiciona su fecha de entrega a la de sus propios proveedores.

Los casos de fuerza mayor o los casos fortuitos eximen al Vendedor de su obligación de entrega.

El Vendedor entrega la mercancía en el lugar acordado, de conformidad con las indicaciones dadas en la confirmación del pedido (referencia Incoterms 2010). A falta de tales indicaciones, la mercancía se entregará EXWorks (referencia Incoterms 2010).

Almacenamiento

Recomendamos almacenar nuestra mercancía en envases cerrados, de conformidad con las recomendaciones estipuladas en la ficha técnica del producto. Se prohíbe la reutilización de los envases vacíos.

Recepción

Sin perjuicio de las medidas que haya que tomar con el transportista, que deben notificarse sin demora en el resguardo de transporte, las reclamaciones por defectos aparentes o por la disconformidad del producto entregado con el producto pedido o con la lista de carga, deben realizarse por escrito dentro de los 8 días hábiles posteriores a la llegada del producto y, en cualquier caso, dentro de los 30 (treinta) días siguientes a la recepción del producto para los defectos que, a pesar de una cuidadosa comprobación, no hayan podido ser detectados.

El Comprador deberá presentar cualquier justificación que demuestre la veracidad de los defectos, anomalías o disconformidades. Deberá proporcionar al vendedor todas las facilidades necesarias para comprobar y remediar dichos defectos.

Dada la naturaleza de los productos vendidos, no se podrán exigir responsabilidades al Vendedor en caso de que las condiciones de manipulación, de almacenamiento y de intervención del comprador modifiquen las propiedades de los productos entregados.

El Vendedor se reserva el derecho de sustituir o reembolsar los productos que reconozca como disconformes, con vicios o defectuosos.

Precio

Salvo que existan condiciones particulares, el precio indicado en la confirmación de pedido se considera el precio acordado entre el Vendedor y el Comprador.

Todos los impuestos, tasas, derechos u otros servicios que deban pagarse en aplicación de la legislación francesa, el país de destino y de los países de tránsito, corren por cuenta del comprador.

Salvo disposiciones en sentido contrario, en caso de pedido futuro o escalonado, el Vendedor se reserva el derecho de modificar el precio.

Reglamento

Salvo condiciones particulares en sentido contrario y disposiciones legales en vigor, las facturas se abonará en GRASSE (Francia) sin descuento, a más tardar a 30 días del final del mes de la factura, con los gastos bancarios fuera de Francia por cuenta del Comprador. En caso de retraso en el pago, el Vendedor podrá suspender todos los pedidos en curso.

Cualquier importe no abonado en la fecha de vencimiento indicada en la factura –independientemente de que esta fecha de vencimiento sea igual o diferente a la de las condiciones generales– dará lugar a la aplicación de penalizaciones por demora, calculadas:

– Al tipo de interés semestral del Banco Central Europeo (BCE) en su operación de refinanciación más reciente, al que se sumarán 10 puntos porcentuales. Si el tipo es del 0,1 %, el tipo aplicado será del 10,1 %. El impago de una factura o de parte de ella, así como la no devolución de una letra de cambio darán lugar a:

– La exigibilidad inmediata del crédito al Vendedor; sin requerimiento previo.

– Y, a discreción del vendedor, 48 horas después de un requerimiento que haya quedado sin respuesta, la cancelación de todos los pedidos pendientes.

El Comprador deberá reembolsar al Vendedor todos los gastos ocasionados por el cobro contencioso de las cantidades adeudadas, incluidos los honorarios de los funcionarios ministeriales.

Salvo condiciones particulares en sentido contrario, no se concederá ningún descuento por pago en metálico.

Responsabilidad

La responsabilidad del Vendedor se limita expresamente al precio de venta y a la cantidad del producto vendido. El Vendedor no se responsabilizará de los daños directos, indirectos o derivados (retraso en la producción, pérdida de ingresos, etc.) soportados por un tercero o por el Comprador.

Los productos están destinados exclusivamente a la integración en los productos acabados del Comprador. El Comprador no está autorizado a revender los productos tal y como están o a reacondicionarlos para distribuirlos a terceros, salvo que cuente con el consentimiento previo por escrito del Vendedor.

Es responsabilidad del Comprador asegurarse de que dichos productos terminados cumplan todos los aspectos recogidos en las leyes y reglamentos vigentes en los países en los que se comercializan.

El Vendedor no asumirá responsabilidad alguna por el uso que el Comprador pretenda dar a los productos, independientemente de la información que le haya transmitido el Vendedor. Del mismo modo, el Comprador entiende que el Vendedor no puede prever todas las condiciones en las que el Comprador pueda verse obligado a utilizar los productos del Vendedor.

Reserva de propiedad

Los productos objeto de un pedido se venden con una cláusula que subordina expresamente la transferencia de su propiedad al pago íntegro del precio facturado (ley del 25/01/1985). Dicha cláusula no impide la transferencia al Comprador de los riesgos de pérdida o deterioro de los productos así como de los daños que podrían ocasionar, a partir del momento de la entrega.

El Vendedor concede al Comprador un derecho de utilización de estos productos con el fin de fabricar y comercializar los productos de este último.

En el momento de la venta no se realiza ninguna transferencia de propiedad intelectual. Toda la información de este tipo facilitada por el Vendedor sigue siendo de su propiedad exclusiva.

Toda la información relativa a la propiedad intelectual se ofrece sin garantía ni responsabilidad. El Vendedor no se responsabilizará del uso que haga el Comprador de dicha información.

Competencia

El Tribunal de lo Mercantil de Grasse (Francia) será el único competente para resolver cualquier discrepancia que pudiera surgir entre las partes relacionada con la formación, ejecución o interpretación de las condiciones de venta.

En caso de conflicto de interpretación entre la versión actual de las condiciones generales de venta y cualquier otra versión, prevalecerá la versión francesa.